Sociaal bureau voor kunstenaars

Ik ben met Rusland in contact gekomen tijdens de lessen geschiedenis in de laatste jaren van de middelbare school en leerde de taal kennen door een Russische vriendin. De cultuur, de taal en de gebruiken trokken me om een onverklaarbare reden erg aan. Toen ik effectief voor de opleiding Oost-Europese Talen en Culturen koos, vond mijn omgeving deze keuze aanvankelijk wat vreemd en misschien zelfs te moeilijk, maar ik ben nog altijd blij dat ik toen toch mijn buikgevoel heb gevolgd.

De combinatie van talen en cultuur lag me heel erg. Ik vond het belangrijk dat we niet enkel focusten op taal – in mijn geval Russisch en Bosnisch/Servisch/Kroatisch (BKS), – maar ook een brede culturele basis konden verwerven. Ook de mogelijkheid om via minor- en keuzevakken even buiten de Slavische wereld te stappen, zorgde voor een breder kader. Zo koos ik voor enkele vakken binnen de opleiding Politieke Wetenschappen om meer te weten te komen over de werking van de EU. Tijdens mijn masterjaar volgde ik enkele vakken bij Kunstwetenschappen omdat deze opleiding meer aansloot bij het onderwerp van mijn scriptie. Ook de kleinschaligheid van de opleiding vond ik aantrekkelijk. Dit zorgde ervoor dat de afstand tussen studenten en docenten niet zo groot was en dat er een leuke sfeer heerste op de afdeling. Een voorbeeld hiervan is de reis die de lectrice BKS organiseerde tijdens mijn tweede jaar. Deze week in Sarajevo is nog steeds een van de fijnste reizen die ik gemaakt heb.

Toen ik voor Slavistiek koos, had ik geen specifieke job of carrière voor ogen. De opleiding leidt ook tot een heel breed profiel. Daarom zou het voor mij nuttig geweest zijn om een aantal praktische aspecten binnen het programma te hebben zoals concrete kennis over de arbeidsmarkt en een toegepaste stage (nvdr.: sinds academiejaar 2016-2017 is er een keuzevak stage ingevoerd in de Master). Daarnaast vond ik dat er meer aandacht mocht besteed worden aan het schrijven van onderzoekspapers. Heel wat studenten hadden het gevoel dat we hier nogal in ‘gesmeten’ werden wanneer we in Ba3 aan onze bachelorscriptie begonnen. (nvdr.: in het nieuwe programma worden studenten hierbij begeleid met het vak Methodologie vanaf Ba2).

Nadat ik afstudeerde in 2014 volgde ik nog een extra master Cultuurmanagement in Antwerpen. Op die manier kon ik mijn kennis over financieel management, boekhouden en marketing uitbreiden, maar wel nog steeds toegepast op de culturele sector. Op die manier bleef het onderwerp economie, dat normaalgezien niet echt mijn ding is, heel tastbaar en interessant.

Na het beëindigen van mijn tweede studie heb ik niet zo lang naar werk moeten zoeken. Ik zocht enerzijds naar jobs waarbij ik mijn talen kon gebruiken. De website van de VDAB heeft hiervoor een handige tool die je per mail laat weten als er een nieuwe vacature is aangemaakt met jouw specifieke trefwoorden. Anderzijds was ik in de loop van de jaren geïnteresseerd geraakt in studenten-vertegenwoordiging – o.a. door studentenvereniging Slavia –, daarom zocht ik ook in die richting. Uiteindelijk ben ik zo bij de Vlaamse Vereniging van Studenten (VVS) terechtgekomen. Daar heb ik ongeveer een jaar gewerkt. Sinds oktober 2016 ben ik aan de slag als consulent bij t-heater, een sociaal bureau voor kunstenaars. Wij zorgen ervoor dat de loonadministratie van mensen in de culturele sector (dit gaat van acteurs, over muzikanten naar lichttechniekers) op een correcte manier wordt afgehandeld.

In mijn huidige job gebruik ik eerder de kennis die ik heb verworven tijdens de opleiding Cultuurmanagement. De opleiding Oost-Europese talen en culturen heeft echter zeker voor een nuttige algemene vorming gezorgd. Slavistiek leert je met een open blik naar de wereld en verschillende culturen te kijken. Slavistiek heeft me ook gebracht bij taalcarrousel Nederlands-Russisch in Gent. Hiervoor bereid ik als vrijwilliger af en toe de vragen en thema’s voor. Ik vind het leuk om me te engageren voor dit project en tegelijk mijn kennis van het Russisch te onderhouden.

Ik zou zeker opnieuw kiezen voor de opleiding Oost-Europese talen en culturen. De opleiding leidt misschien niet tot een concrete job, maar ik heb vier jaar met veel plezier gestudeerd en dat vind ik heel waardevol. Daarom is mijn raad voor (toekomstige) studenten dan ook: Volg je interesses, ook al lijken die niet rechtstreeks naar een job te leiden. Haal ook alles uit de opleiding: oefen wanneer je kan, ga op reis naar Oost-Europese landen,… En geniet ervan, want het is veel te snel voorbij.