Studeren in het buitenland is dé manier om een taal onder de knie te krijgen en een cultuur uit de eerste hand te leren kennen.
Bovendien is het ook nog eens een grote plus voor je cv: je bent volledig ingewijd in de taal en cultuur van de regio en je kan aantonen dat je openstaat voor nieuwe ervaringen!
Buitenlandsemester
“Mijn Erasmuservaring was een mix van persoonlijke groei, academische uitdaging en culturele ontdekkingen. Ik zou het zo opnieuw doen!” (Sien – Riga)
Waarom?
Een semester lang lessen volgen aan een buitenlandse instelling bezorgt je onvergetelijke herinneringen, laat je kennismaken met nieuwe mensen en culturen én doet wonderen voor je talenkennis en ‘soft skills’. Zo zorgt een buitenlandverblijf voor een flinke boost van je flexibiliteit en zelfvertrouwen. Bovendien is een buitenlandervaring voor veel werkgevers een plus en een bewijs van jouw open mindset!
Wie kan vertrekken?
Je moet minstens 108 studiepunten behaald hebben in de eerste en tweede bachelor na de tweede zittijd van het voorafgaande jaar om in het derde jaar op uitwisseling te kunnen vertrekken.
Waar kan je naartoe?
Als student Oost-Europese Talen en Culturen geniet je een erg ruim aanbod aan bestemmingen:
Bulgarije
Plovdiv – Plovdiv University “Paisii Hilendarski”
Sofia – Sofia University “St. Kliment Ohridski”
Veliko Tarnovo – St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo
Estland
Tallinn – Tallinn University
Tartu – University of Tartu
Letland
Daugavpils – Daugavpils University
Riga – University of Latvia
Litouwen
Vilnius – Vilnius University
Kroatië
Zagreb – University of Zagreb
Servië
Beograd – University of Belgrade
Novi Sad – University of Novi Sad
Slovenië
Ljubljana – University of Ljubljana
Kosovo
Prishtina – University of Prishtina
Noord-Macedonië
Ss. Cyril and Methodius University of Skopje
Voor meer uitleg over de toewijzing van de beschikbare plaatsen kan je terecht op de infosessie van de opleiding en op de Erasmuspagina van de faculteit.
Hoeveel kost een buitenlandsemester en heb ik recht op studiebeurzen?
Door de overeenkomsten met onze partners moet je geen inschrijvingsgeld betalen aan de partnerinstelling.
Als uitwisselingsstudent schrijf je je als reguliere student in aan de Universiteit Gent. Als je recht hebt op een Vlaamse studietoelage of vermindering van het inschrijvingsgeld, behoud je dat recht tijdens je verblijf in het buitenland. Ook de kinderbijslag loopt tijdens het buitenlands studieverblijf gewoon door.
Er zijn een aantal beurzen beschikbaar.
“Wat vonden de vorige studenten van…
… hun persoonlijke groei?”
- “Zelf ben ik ondanks wat heimwee en gemis zeker gegroeid als persoon en ik ben blij dat ik deze ervaring kon meemaken!” (Lore – Veliko Tarnovo)
- “Mijn manier van denken is veranderd. Ik sta meer open voor bepaalde zaken en heb een heel andere manier van denken leren kennen.” (Lore – Veliko Tarnovo)
- “Mijn Erasmuservaring was een mix van persoonlijke groei, academische uitdaging en culturele ontdekkingen. Ik zou het zo opnieuw doen!” (Sien – Riga)
… de taal en het lesniveau in het buitenland?”
- “In het begin was het lastig om de lessen in het Servisch te volgen, maar na een tijdje went dat wel en leer je de taal ook actief. Op die manier is mijn er Servisch op zeer korte tijd enorm op vooruitgegaan!” (Nel – Belgrado)
- “Erasmus in Slovenië was een uitdaging voor mij, omdat ik moest wennen aan een totaal andere omgeving en omdat ik voortdurend moest communiceren en lessen volgen in vreemde talen.” (Jonas – Ljubljana)
- “De lessen en onderwerpen waren heel interessant en werden gegeven op een goed niveau.” (Jits – Ljubljana)
… over het leven in het buitenland?”
- “Erasmus heeft mij de gelegenheid geboden een stukje van de wereld te verkennen.” (Jonas – Ljubljana)
- “Mijn buitenlandsemester in Novi Sad was fantastisch. Het is een periode die ik niet snel zal vergeten!” (Sajara – Novi Sad)
- “Ik heb zelf heel lang getwijfeld of een buitenlandsemester wel iets voor mij was, maar uiteindelijk ben ik zo blij dat ik toch de keuze gemaakt heb om te vertrekken.”
(Sien – Riga) - “Ik ben enorm blij dat ik toch af en toe tijd voorzag voor leuke dingen, want het was het helemaal waard!” (Liese – Tallinn)
… over het persoonlijk contact met andere studenten en de locals?”
- “Ervaringen uitwisselen, samen feesten, maar natuurlijk ook samen studeren zorgden voor goede vrienden en nieuwe vakantiebestemmingen na het Erasmusavontuur!” (Jits – Ljubljana)
- “De Sloveense cultuur en de Slovenen zijn fantastisch! Heel vriendelijke mensen die je helpen waar het kan. Na dit avontuur is Ljubljana zeker en vast mijn tweede thuis geworden!” (Jits – Ljubljana)
- “Door de reisjes krijg je niet alleen veel te zien, maar je leert ook de andere Erasmusstudenten nog beter kennen.”
(Lore – Veliko Tarnovo)
… over de bestemmingen?”
- “Wanneer je in Gent voor Sloveens hebt gekozen, is Ljubljana uiteraard the place to be!” (Anke – Ljubljana)
- “Aan het begin van het eerste semester stapte ik met een bang, maar erg blij hartje op het vliegtuig richting Ljubljana. Eenmaal gearriveerd, was ik direct betoverd door de Sloveense hoofdstad!” (Jits – Ljubljana)
- “Plovdiv is een fantastische stad om Erasmusstudent te zijn! De stad heeft een perfecte grootte en gezellige restaurantjes en cafeetjes. Bulgarije zelf heeft interessante natuurparken, machtige kloosters en ontelbare ruïnes van de Thraciërs en Romeinen.”
(Dries en Arthur – Plovdiv)
… over de ondersteuning?”
- “Aan het begin van het semester werd er een inleidingsweek georganiseerd voor alle internationale studenten. Dat vond ik een enorme hulp!” (Liese – Tallinn)
- “De universiteit stond altijd open voor vragen en bood hulp waar en wanneer nodig.” (Sajara – Novi Sad)
- “De professoren hielden rekening met Erasmusstudenten en wilden hun een zo positief mogelijke ervaring geven.” (Cato – Riga)
Zomercursussen
Wil je ook in de zomer een taal- en cultuurbad nemen in het buitenland?
Dan zijn de zomercursussen iets voor jou!
De lessenreeksen maken meestal geen deel uit van de opleiding. Daarom dien je ze dus vaak zelf te bekostigen. Soms kan je een beurs krijgen!
Het aanbod verandert voortdurend verandert. Bovendien zijn er nog heel wat alternatieven op de markt.
Neem zeker contact op met de buitenlandcoördinator en je taallectoren als je vragen hebt. Volg ook de infosites op Ufora. Daar verschijnt er regelmatig nieuwe info.